นึกว่าน้ำตาลฟรุคโทสอยู่ในน้ำเลี้ยงอย่างเดียวซะอีก......
โคลสดีล ดีล บลาๆๆ เป็นคำทับศัพท์ที่ใช้อย่างแพร่หลาย และค่อนข้างเป็นสากล สมควรจะรู้กันเอง ถ้ามานั่งใส่วงเล็บ ขัดอารมณ์หมด
มีช่วงนึงในเนื้อเรื่อง คุณคีเล่นสำนวน "คน" ( ถ้าเป็นปะกิดจะแนวThe blond, the slim ) ติดๆกัน - - คนร่างบาง บลาๆ มันจะโอเคนะคับถ้ามีบ้าง แต่ติดกันบางทีมันดูลิเกไป แต่ดีที่หลังจากรีนั้น มันก็หายไป
ไฮด์ - นึกว่าเป็นhyde ซะอีก high ( ความสูง ) น่าจะเป็นไฮน์นะ ( ที่เห็นคุณต้นสายเขียน ) แต่ถ้า hight ซึ่งออกเสียง เหมือนไฮด์ แต่ทับศัพท์ภาษาไทย น่าจะเขียนเป็น ไฮท์ มันก็ไม่ได้แปลว่า สูง แต่จะแปลว่า สั่ง ( ไฮท์! ฮิตเลอร์ )
Top - ไม่เคยมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับคำว่า Bad และคำว่าเลวที่สุด คือคำว่า worst
นับถือจินตนาการ และความพยายามในการนำมาเชื่อมโยงกันมากคับ
--------------------------------------------------------------------------------------
เข้าสู่เนื้อเรื่อง......รออ่านต่ออยูนะคับ คำพูดฮาดี ชอบแทน อ่านแล้วอยากเรียนปรัชญาเลย
