พี่ก็ไม่เคยเห็นรอยสักค่ะ
ถึงวันนี้ก็ยังไม่เห็นและไม่อยากเชื่อว่ามี
แต่ที่น้องโพส ตอนแรกพี่ก็แปลไม่ออกว่าเป็นรอยสัก
ยังสงสัยว่าน้องพูดถึงรอยสักทำไม รอยสักอะไร
เพื่อนของพี่แปลให้ฟัง พี่ก็เลยมาโพสนะคะ
ใครที่แปลภาษาจีนได้ รบกวนแปลให้หน่อยนะคะ เพื่อนของพี่อาจแปลผิดก็ได้ค่ะ
多年后,你带着身上多处刺青,停停走走。你爱上一个人,便在皮肤上留下属于他的痕迹。令你最欢喜的,还是无名指第三处关节上,那一圈深灰色的圆形刺青,像一个戒子,闪着漆黑的光。这是你的第一个纹身。第一个爱人。后来你无限次的满足自己,在腿上,肩胛骨上,刺下种种。那些都是你心目中爱情的形象。
นี่สำหรับที่กูเกิ้ลแปล พี่ก็เลยถามเพื่อนอีกที...
ปีต่อมาคุณเอาเขาสักหลาย ๆ หยุดไป คุณรักใครสักคนมันเป็นของซ้ายของเขาในเครื่องหมายผิว คุณมีความสุขมากที่สุดหรือตามข้อที่นิ้วที่สาม, ที่วงกลมรอบรอยสักสีเทาเข้มเหมือนแหวน, ไฟกระพริบสีดำ นี่คือรอยสักครั้งแรกของคุณ รักแรก แล้วคุณจะพบกับของตัวเองได้ไม่ จำกัด ในขา, หัวไหล่, tattooed ทั้งหมด เหล่านี้คือความคิดของคุณภาพของความรัก