ตัวอย่างร้านค้าที่ไม่ดี ให้คนซื้อต้องหัดระวังด้วยตัวเองนะครับ
สนใจ คลิกดูรายละเอียด สนใจ คลิกดูรายละเอียด
สนใจ คลิกดูรายละเอียด สนใจ คลิกดูรายละเอียด
สนใจ คลิกดูรายละเอียด สนใจ คลิกดูรายละเอียด

สนใจโฆษณาติดต่อ laopedcenter[at]hotmail.com คลิ๊กรายละเอียดที่ตำแหน่งว่างเลยครับ

สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด

ผู้เขียน หัวข้อ: ตัวอย่างร้านค้าที่ไม่ดี ให้คนซื้อต้องหัดระวังด้วยตัวเองนะครับ  (อ่าน 109623 ครั้ง)

yayoy

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #60 เมื่อ18-01-2011 17:33:12 »

^
^
กระโดดกอดเจ้สองด้วยความคิดถึง

ใจเย็นๆ ก่อนนะคะเจ้ แต่ว่าทำอย่างเจ้ว่าก็ดีเหมือนกันนะ....ปัญหาคือถ้าเค้าส่งสำเนาของคนอื่นมาล่ะ??

ขึ้นไปอ่านคำชี้แจง.....เอิ่มมมมม มีประมวลกฎหมายกันอีกแล้วเหรอ??
ทำไมชอบเอามาข่มขู่กันจัง กฎหมายเนี่ย?

_____ ___________;;


ออฟไลน์ allaboutmyfav

  • คุณนึกไม่ถึงหรอกว่า....กรรมหาคุณเจอได้เร็วขนาดไหน
  • เป็ดแสนดี
  • เป็ดHestia
  • *
  • กระทู้: 788
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +198/-4
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #61 เมื่อ18-01-2011 17:41:56 »

  เราไม่พอใจในสินค้าและบริการ เราจะขอให้คุณโอนเงินคืนจำนวน 1030 บาท เบอร์บ/ช ตามทีคุณPOESให้ไว้
 

ธนาคาร  :     ไทยพาณิชย์ สาขาฟิวเจอร์พาร์ครังสิต บัญชีออมทรัพย์
เลขที่บัญชี  :     383-239-392-8
ชื่อบัญชี :     Thidarat Geuzebroek

 
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 30-11-2011 14:42:34 โดย allaboutmyfav »

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #62 เมื่อ18-01-2011 17:54:22 »

เมื่อครู่เพิ่งโอนเงินคืนให้คุณ Poes จำนวน 125 บาท
ไม่ทันทราบว่าคุณ allaboutmyfav ต้องการคืนเงินด้วย
ขออนุญาตเป็นวันพรุ่งนี้นะคะ

เรามิได้เอากฎหมายขึ้นมาขู่ หากแต่ขอให้โพสข้อความที่ไม่ละเมิดสิทธิของผู้อื่น
ตำหนิติเตียนกันได้ แต่อย่าถึงขั้นด่าว่ากันเลยค่ะ


"เราก็ไม่อยากให้กระทู้เผ็ดร้อนหรอกค่ะ แต่คุณเองก็สมควรตามลูกค้าด้วย มีข่าวอะไรสมควรแจ้งให้ลูกค้า
รับทราบ แบบโจ่งแจ้งไปเลย ไม่งั้นก็ไม่เข้าใจกันสักทีอ่าค่ะ"

ขอน้อมรับความผิดจริงๆค่ะ ตอนนี้เราได้ติดตามลูกค้าอย่างใกล้ชิด
นั่งเกาะเล้าเป็ดอย่างใกล้ชิดแล้วค่ะ
ขอให้เห็นแก่ความตั้งใจอันนี้ด้วยเถิดนะคะ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 18-01-2011 18:01:12 โดย YHS »

ออฟไลน์ Poes

  • คนแรกของหัวใจ คนสุดท้ายของชีวิต
  • Administrator
  • เป็ดZeus
  • *
  • กระทู้: 11342
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +2405/-22
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #63 เมื่อ18-01-2011 18:09:35 »

ได้รับเงินคืนแล้วค่ะ 125 บาท

แต่ว่าจะไม่ตอบคำถามเราหน่อยหรอค่ะ หรือว่าเราเข้าใจถูกสิว่าทางกลุ่มคุณ เอาภาพมาจากสแกนภาษาอังกฤษ แล้วแปลมาจากภาษาอังกฤษ
อย่างน้อยๆคนที่จะสั่งเค้าจะได้รู้ไว้ และช่วยเพิ่มตัวเลือกให้การตัดสินใจซื้อ

อีกอย่างนะคะ ช่วยแจ้งไปทางทีมงานที่จัดส่งเมลของกลุ่มด้วย เราไม่ขอรับเมลโฆษณาของทางกลุ่มนะคะ

 :pig4:


YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #64 เมื่อ18-01-2011 18:15:21 »

เราได้นำภาพแสกนมาจากภาษาอังกฤษค่ะ
เนื่องจากการแสกนของภาษาอังกฤษนั้นสวยกว่าเราแสกนเอง
ส่วนภาษาที่ใช้ในการแปล เรามีนักแปลอยู่สองภาษา
คือภาษาอังกฤษ กับภาษาญี่ปุ่นค่ะ

ส่วนเรื่องอีเมลโฆษณา รับทราบและขอน้อมรับค่ะ
ทั้งนี้ยังมีตัวเลือกให้ท่านที่ไม่ต้องการอีเมลโฆษณาให้กด unsubscribe ด้วยค่ะ

ออฟไลน์ Poes

  • คนแรกของหัวใจ คนสุดท้ายของชีวิต
  • Administrator
  • เป็ดZeus
  • *
  • กระทู้: 11342
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +2405/-22
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #65 เมื่อ18-01-2011 18:51:37 »

โอเคเราไปปลุกปล้ำ กะเมลมาได้แล้ว

แต่เราก็สงสัย เท่าที่รู้มา สแกนภาษาอังกฤษพวกนี้เขาปล่อยให้โหลดฟรีและห้ามทำออกขายไม่ใช่เหรอ
ทางกลุ่มทำแบบนี้มันจะไม่ผิดกฏหมายหรอ ถึงจะเอามาแต่ภาพก็เหอะ

อีกอย่างที่คุณตอบมา ว่ามีนักแปลอยู่สองภาษา คือภาษาอังกฤษ กับภาษาญี่ปุ่น
คำถามเราก็ตรงๆไม่ได้อ้อมนะ ช่วยตอบตรงๆหน่อย
เราถามแค่ว่า เอาแค่เรื่องเดียวพอ เรื่องอื่นไม่อยากรู้ เรื่อง vf5 ทางกลุ่มแปลมาจากภาษาอะไร


ส่วนเรื่องการสแกนเองแล้วภาพไม่งามไม่คม เราว่ามันปรับภาพได้นิว่าต้องการความคมชัดเท่าไหร่
ไว้รอผู้เชี่ยวชาญมาอธิบายเรื่องการสแกนดีกว่า

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #66 เมื่อ18-01-2011 18:55:50 »

เรื่อง viewfinder เราแปลมาจากภาษาอังกฤษค่ะ

สแกนภาษาอังกฤษพวกนี้เขาปล่อยให้โหลดฟรีและห้ามทำออกขายไม่ใช่เหรอ
ทางกลุ่มทำแบบนี้มันจะไม่ผิดกฏหมายหรอ

คำตอบคือ ผิดกฎหมายค่ะ
ไม่ว่าจะทำออกมาเป็นภาษาใด ผิดกฎหมายลิขสิทธิ์ด้วยกันทั้งสิ้นค่ะ

ออฟไลน์ allaboutmyfav

  • คุณนึกไม่ถึงหรอกว่า....กรรมหาคุณเจอได้เร็วขนาดไหน
  • เป็ดแสนดี
  • เป็ดHestia
  • *
  • กระทู้: 788
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +198/-4
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #67 เมื่อ18-01-2011 19:23:07 »

ด้านล่างนี้คือที่คุณตอบไว้เมื่อวันที่3Aug2009

    Re: [เปิดขายมังงะ Yaoi]แปลไทย You're my loveprize in viewfinder (ล่ารักอันตราย) UNCUT
« Reply #8 on: 03 August, 2010, 05:36:44 PM » Quote 

--------------------------------------------------------------------------------

มาตอบคำถามนะคะ

1. YHS เป็นกลุ่มทำการ์ตูนวายกลุ่มใหม่ค่ะ ดังนั้น เวอร์ชั่นนี้ไม่ใช่เวอร์ชั่นเดียวกันกับของ มดดำ ค่ะ
เป็นเวอร์ชั่นที่นำมารีเมคใหม่ แปลใหม่ ให้มีต้นฉบับเหมือนของญี่ปุ่นเลยค่ะ

2. YHS มีโครงการ UNCUT เรื่องอื่นๆ ด้วยค่ะ สำหรับผู้มีอุปการคุณทุกท่าน คอยติดตามเรื่องต่อๆ ไปอย่าพลาดนะคะ รับรองว่ามีมาให้เลือกหลากหลาย และคุ้มค่ากับเงินที่เสียไปแน่นอนค่ะ

3. ที่ญี่ปุ่นมีตอนพิเศษเพิ่มค่ะ ยังไม่มีการรวมเล่มใหม่ แต่อาจารย์เขียนทิ้งท้ายว่า To be continue รับรองว่าต้องมีต่อแน่นอนค่ะ


ข้อความด้านล่างนี้
 . "YHS เป็นกลุ่มทำการ์ตูนวายกลุ่มใหม่ค่ะ ดังนั้น เวอร์ชั่นนี้ไม่ใช่เวอร์ชั่นเดียวกันกับของ มดดำ ค่ะ
เป็นเวอร์ชั่นที่นำมารีเมคใหม่ แปลใหม่ ให้มีต้นฉบับเหมือนของญี่ปุ่นเลยค่ะ"
  เราอ่านแล้วเข้าใจว่าแปลมาจากภาษาญี่ปุ่นที่เป็นต้นฉบับนะ ทำไมกลายเป็นแปลจากภาษาอังกฤษ

cipher

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #68 เมื่อ18-01-2011 19:25:54 »

แล้วเรื่องเปลี่ยนหนังสือ Viewfinder เล่ม 5 ที่มีปัญหา
ยังให้เปลี่ยนอยู่หรือเปล่า
แต่เราคงไม่ส่งหนังสือไปให้ก่อน เพราะกลัวหายสาปสูญ

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #69 เมื่อ18-01-2011 19:27:46 »

เปลี่ยนได้ค่ะ
ติดต่อเบอร์โทรศัพท์ได้เลยค่ะ

CoMMuNiTY Of ThAiBoYsLoVE

Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
« ตอบ #69 เมื่อ: 18-01-2011 19:27:46 »
ประกาศที่สำคัญ


ตั้งบอร์ดเรื่องสั้น ขึ้นมาใครจะโพสเรื่องสั้นให้มาโพสที่บอร์ดนี้ ถ้าเรื่องไหนไม่จบนานเกิน 3 เดือน จะทำการลบทิ้งทันที
https://thaiboyslove.com/webboard/index.php?topic=2160.msg2894432#msg2894432



รวบรวมปรับปรุงกฏของเล้าและการลงนิยาย กรุณาเข้ามาอ่านก่อนลงนิยายนะครับ
https://thaiboyslove.com/webboard/index.php?topic=459.0



สิ่งที่ "นักเขียน" ควรตรวจสอบเมื่อรวมเล่มกับสำนักพิมพ์
https://thaiboyslove.com/webboard/index.php?topic=37631.0






cipher

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #70 เมื่อ18-01-2011 19:31:05 »

ช่วยส่งเบอร์โทรศัพท์กับคนที่ติดต่อได้
ทาง PM ด้วยค่ะ

pinkky_kiku

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #71 เมื่อ18-01-2011 19:37:31 »

ด้านล่างนี้คือที่คุณตอบไว้เมื่อวันที่3Aug2009

    Re: [เปิดขายมังงะ Yaoi]แปลไทย You're my loveprize in viewfinder (ล่ารักอันตราย) UNCUT
« Reply #8 on: 03 August, 2010, 05:36:44 PM » Quote 

--------------------------------------------------------------------------------

มาตอบคำถามนะคะ

1. YHS เป็นกลุ่มทำการ์ตูนวายกลุ่มใหม่ค่ะ ดังนั้น เวอร์ชั่นนี้ไม่ใช่เวอร์ชั่นเดียวกันกับของ มดดำ ค่ะ
เป็นเวอร์ชั่นที่นำมารีเมคใหม่ แปลใหม่ ให้มีต้นฉบับเหมือนของญี่ปุ่นเลยค่ะ

2. YHS มีโครงการ UNCUT เรื่องอื่นๆ ด้วยค่ะ สำหรับผู้มีอุปการคุณทุกท่าน คอยติดตามเรื่องต่อๆ ไปอย่าพลาดนะคะ รับรองว่ามีมาให้เลือกหลากหลาย และคุ้มค่ากับเงินที่เสียไปแน่นอนค่ะ

3. ที่ญี่ปุ่นมีตอนพิเศษเพิ่มค่ะ ยังไม่มีการรวมเล่มใหม่ แต่อาจารย์เขียนทิ้งท้ายว่า To be continue รับรองว่าต้องมีต่อแน่นอนค่ะ


ข้อความด้านล่างนี้
 . "YHS เป็นกลุ่มทำการ์ตูนวายกลุ่มใหม่ค่ะ ดังนั้น เวอร์ชั่นนี้ไม่ใช่เวอร์ชั่นเดียวกันกับของ มดดำ ค่ะ
เป็นเวอร์ชั่นที่นำมารีเมคใหม่ แปลใหม่ ให้มีต้นฉบับเหมือนของญี่ปุ่นเลยค่ะ"
  เราอ่านแล้วเข้าใจว่าแปลมาจากภาษาญี่ปุ่นที่เป็นต้นฉบับนะ ทำไมกลายเป็นแปลจากภาษาอังกฤษ


เราก็คิดเหมือนกันค่ะ ทำให้เข้าใจว่าแปลมากจากภาษาญี่ป่นน่ะค่ะ แล้วอย่างที่คุณบอกว่ามันผิดกฎหมายแล้วทำไม
ยังเอามาทำเป็นภาษาไทยออกขายอ่ะคะ งงค่ะอันนี้

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #72 เมื่อ18-01-2011 19:45:38 »

ขอเวลานิดหน่อยนะคะ

yayoy

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #73 เมื่อ18-01-2011 20:01:43 »

ขออนุญาตนิดนึงนะคะ
การที่คุณบอกว่า "ไม่ว่าจะทำออกมาเป็นภาษาใด ผิดกฎหมายลิขสิทธิ์ด้วยกันทั้งสิ้น"
จริงค่ะที่การ์ตูนอันคัทที่ขายกันอยู่ตอนนี้นั้นต่างก็ไม่มีลิขสิทธิ์และผิดกฎหมาย
แต่ว่าก็ไม่ได้เอาสแกนที่เขาแปลเป็นภาษาอังกฤษและปล่อยให้โหลดฟรีทำออกมาขายนี่คะ
คนที่ทำจะรู้ดีว่าต้องซื้อต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นที่เป็นรูปเล่ม
และนำมาฉีกออกเป็นแผ่นๆ (น้ำตาแทบไหลตอนชำแหละ) เพื่อนำมาสแกน

ดังนั้นการที่คุณบอกว่า "การแสกนของภาษาอังกฤษนั้นสวยกว่าเราแสกนเอง" เราว่าไม่จริงนะคะ
เพราะเวลาเราสแกนนั้นความละเอียดก็ต้องปรับให้สูงเข้าไว้ค่ะ ดังนั้นชัดและงามกว่าสแกนโหลดฟรีแน่นอนค่ะ
จากนั้นก็จะถึงขั้นตอนการตกแต่งภาพ และส่งเข้าโรงพิมพ์ค่ะ

เราก็คิดเหมือนกันค่ะ ทำให้เข้าใจว่าแปลมากจากภาษาญี่ป่นน่ะค่ะ แล้วอย่างที่คุณบอกว่ามันผิดกฎหมายแล้วทำไม
ยังเอามาทำเป็นภาษาไทยออกขายอ่ะคะ งงค่ะอันนี้
ขออนุญาตตอบคุณpinkky_kiku นะคะ
การ์ตูนอันคัททั้งหมดและการ์ตูนวายส่วนใหญ่ที่วางขายอยู่ตอนนี้ต่างไม่มีลิขสิทธิ์ทั้งนั้นค่ะ
เพราะการขอลิขสิทธิ์การตูนวายของไทยค่อนข้างลำบาก เรียกได้ว่าแทบเป็นไปไม่ได้เลยล่ะค่ะ  :sad4:

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #74 เมื่อ18-01-2011 20:17:01 »

เมื่อครู่ได้โทรศัพท์ไปคุยกับคุณ allaboutmyfav แล้วเพื่อขอโทษและขอให้คุณ allaboutmyfav ได้ให้อภัยที่ดิฉันได้กระทำความผิดที่ละเลยลูกค้าไป ไม่ติดต่อลูกค้าเลย
และคุณ allaboutmyfav ได้ให้ความกรุณา และแนะนำให้ดิฉันมาอธิบายต่อทุกท่าน ณ ที่นี้ค่ะ



เรื่องอีเมล ดิฉันเป็นคนผิดเอง ที่เป็นคนรับผิดชอบเรื่องอีเมล แต่ไม่ตอบอีเมล
เหตุผลที่ให้อธิบายถึงความผิดในครั้งนี้ จะต้องบอกว่าดิฉันผิดเอง ที่คิดว่าเดี๋ยวคงตอบก็ได้
แต่จนแล้วจนรอดก็ไม่ตอบ ดิฉันผิดเอง ขอยอมรับผิด และพร้อมที่จะทำทุกอย่างเพื่อเป็นการขอโทษกับผู้ที่เกี่ยวข้อง
ดิฉันจะไม่แก้ตัวใดๆ เพราะทุกท่านคงไม่อยากฟังคำแก้ตัว แต่อยากได้ความจริงจากปากดิฉันมากกว่า
ดิฉันรู้ตัวเองว่าผิด และได้ขอโทษทุกท่าน หากทำให้ท่านไม่พอใจ ดิฉันยอมรับผิดจริงๆค่ะ

เรื่องที่คุณ poppo เข้าไปหาแอดมินแล้วนั้น ดิฉันถามแอดมินแล้ว เธอบอกว่าได้เฝ้าแชทและคุยกับคนมากมาย จนตอนนี้ก็ยังจำไม่ได้ว่ามีคนเข้าไปหา
อันนี้มองแล้ว ผิดจริงค่ะ ดิฉันไม่ทราบว่าจะหาเหตุผลอะไรมาอธิบายกับความผิดนี้ เมื่อแอดมินจำไม่ได้ว่ามีคนเข้าไปหา
ทำให้ไม่ได้มาตอบคำถาม

ขอสรุปอีกครั้งนะคะ น่าจะหมดประเด็นแล้ว
ลูกค้าไม่อยากให้เราแก้ตัว อยากให้ยอมรับผิด
เราจะไม่แก้ตัว และขอยอมรับผิดจริงๆ ว่ามาจากความเลินเล่อ
ความไม่รับผิดชอบ ผิดจริงๆ ขอน้อมรับความผิด และขอโทษผู้ที่เกี่ยวข้อง

ดิฉันไม่ทราบว่าจะต้องทำตัวอย่างไร จึงจะมีคนให้อภัย
แต่ดิฉันรู้สึกสำนึกผิดจากใจ ดิฉันได้โทรศัพท์เพื่อขอโทษและขอให้ท่านให้อภัย
ดิฉันได้เขียนข้อความยอมรับผิด และขอโทษมา ณ ที่นี้

ดิฉันอยากจะให้ทุกท่านให้อภัย ในเมื่อดิฉันขอยอมรับผิดแล้ว ดิฉันขอโทษแล้ว ดิฉันรับผิดชอบต่อการกระทำแล้ว
ทุกท่านจะเมตตาให้อภัยได้หรือไม่คะ ประเด็นใหม่ ยังคงมีมาเรื่อยๆ ดิฉันอยากให้ปัญหาเรื่องนี้จบ ดิฉันควรจะทำยังไงต่อไปอีกคะ
ขอความกรุณาให้อภัยกันเถิดนะคะ




cipher

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #75 เมื่อ18-01-2011 20:27:24 »

เมื่อสักครู่ได้โทรไปขอเปลี่ยนหนังสือกับคุณยูกิแล้ว
เป็นรอบที่จะพิมพ์วันที่ 30 นี้ จะรอนะค่ะและขอขอบคุณล่วงหน้าคะ

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #76 เมื่อ18-01-2011 20:29:02 »

ขอบพระคุณคุณ CipheR มากค่ะ

pinkky_kiku

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #77 เมื่อ18-01-2011 20:42:40 »

เราก็คิดเหมือนกันค่ะ ทำให้เข้าใจว่าแปลมากจากภาษาญี่ป่นน่ะค่ะ แล้วอย่างที่คุณบอกว่ามันผิดกฎหมายแล้วทำไม
ยังเอามาทำเป็นภาษาไทยออกขายอ่ะคะ งงค่ะอันนี้
ขออนุญาตตอบคุณpinkky_kiku นะคะ
การ์ตูนอันคัททั้งหมดและการ์ตูนวายส่วนใหญ่ที่วางขายอยู่ตอนนี้ต่างไม่มีลิขสิทธิ์ทั้งนั้นค่ะ
เพราะการขอลิขสิทธิ์การตูนวายของไทยค่อนข้างลำบาก เรียกได้ว่าแทบเป็นไปไม่ได้เลยล่ะค่ะ  :sad4:
อ่อเข้าใจแล้วค่ะ บ้านเราเค้ากฎเกณฑ์เยอะ ขนาดต้องหลบๆซ่อนๆนี่ก็น่ากลัวแล้ว ไม่อยากหวังให้มันถูกลิขสิทธิ์อ่ะค่ะ แหะๆ เด๋วหายไปเลยยยย ชะแว๊ปๆ อย่างนี้ไม่เอานะคะ แย่กว่าเดิมอีกอ่ะ

ถึง YHS นะคะ คือตอนนี้ประเด็นมี 2 ประเด็นน่ะค่ะ ที่พูดๆกันเนี่ยะ

1. คือบกพร่องที่ไม่แจ้งข่าว อันนี้คุณขอโทษแล้วเราไม่ได้คิดอะไรมากมายค่ะ คนเราผิดพลาดกันได้
2. คือการที่คุณแจ้งมา ว่า ข้อความด้านล่างนี้ เอามาจากคุณ allaboutmyfav นะคะ
  "YHS เป็นกลุ่มทำการ์ตูนวายกลุ่มใหม่ค่ะ ดังนั้น เวอร์ชั่นนี้ไม่ใช่เวอร์ชั่นเดียวกันกับของ มดดำ ค่ะ
เป็นเวอร์ชั่นที่นำมารีเมคใหม่ แปลใหม่ ให้มีต้นฉบับเหมือนของญี่ปุ่นเลยค่ะ"
 
>> อันนี้เราคิดเหมือนคุณ allaboutmyfav ค่ะว่า ทำให้คิดว่า ทางกลุ่มแปลและสแกนต้นฉบับมากจากภาษาญี่ปุ่น แล้วทางคุณบอกว่าแปลมาจากภาษาอังกฤษ เนี่ยะ เราคิดว่ามันเป็นการหลอกลวงลูกค้านะคะ  เพราะสแกนก็ของฟรีอ่ะแล้วคุณเอามาทำเป็นเล่มขาย ไม่ต้องลงทุนอะไรเลย  ที่ว่าทางต้นฉบับภาษาอังกฤษแสกนมาได้ดีกว่า อันนี้เราว่าเหตุผลฟังไม่ขึ้นน่ะค่ะ อย่างท่คุณ yayoy พูดว่ายังไงก็ต้องแสกนความละเอียดสูง เราคิดว่าเอาต้นฉบับญี่ปุ่นม่าแสกนเองน่าจะได้ความละเอียดมากกว่านะคะ เพราะเป็นต้นฉบับจริงแล้ว ส่วนใหญ่เข้าโรงพิมพ์มันต้องใช้ความละเอียดมากไม่งั้นภาพมันจะแตกน่ะค่ะ อันนี้หล่ะที่เราอยากรู้ว่า ทำไมถึงเอางานแสกนฟรีภาษาอังกฤษมาแปล แล้วเอามาขายคะ ช่วยตอบให้หายข้องใจหน่อยนะคะ เพื่อความเคลียร์ ขอบคุณค่ะ

ออฟไลน์ Poes

  • คนแรกของหัวใจ คนสุดท้ายของชีวิต
  • Administrator
  • เป็ดZeus
  • *
  • กระทู้: 11342
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +2405/-22
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #78 เมื่อ18-01-2011 20:47:47 »

ถ้ายอมรับผิด ใครๆเค้าก็ให้อภัยได้ มันไม่ได้ร้ายแรงถึงกับฆ่าแกงคน

แต่อยากจะฝากไว้หน่อย นึงว่า ถ้าจะโฆษณาก็ให้พูดความจริง อย่าให้กลายเป็นโฆษณาชวนเชื่อ
มันจะกลายเป็นหลอกลวงผู้บริโภคได้ เพราะเมื่อเค้ารู้ความจริงเข้ามันจะเสียหาย ครั้งสองครั้งยังขายได้
แต่ต่อไปคุณจะขายใครไม่ได้เลย ต่อให้แร่ไปขายยังที่อื่นๆ ที่ยืนในตลาดของคุณก็จะน้อยลงเรื่อยๆ จนไม่มีที่ยืนในที่สุด

ต่อไปก็ขายใครไม่ได้ ต่อให้ไปจับงานด้านอื่น ถ้ายังทำแบบเดิม มันก็ไม่เจริญ เพราะฉะนั้น ทำทุกอย่างด้วยความจริงใจ
ผลที่ได้รับมามันก็จะทำให้เราปลื้มใจเอง

หวังว่าจะเป็นข้อคิดให้ได้บ้างนะคะ ขอให้โชคดี

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #79 เมื่อ18-01-2011 20:54:38 »

ขอตอบนะคะ
ในเรื่อแรกที่เป็น viewfinder นั้น เราเป็นเจ้าใหม่ ไม่ทราบว่าวิธีการทำอันคัตในบ้านเราทำกันอย่างไร
จึงได้นำแสกนภาษาอังกฤษมาทำ
ซึ่งในงานต่อมา เรารู้ว่าไม่ควร จึงได้นำงานภาษาญี่ปุ่นมาทำ
จึงได้เรียนให้ทราบว่ามีทั้งภาษาอังกฤษ (แปล vf) และภาษาญี่ปุ่น (แปลเรื่องอื่นๆ)

เราได้เรียนให้ทราบแล้วนะคะ เราจึงไม่โกหกเพื่อสร้างภาพว่าไม่ได้เอามาจากภาษาอังกฤษ
เพราะโกหกไป หากจับได้ทีหลังจะเสียความรู้สึกกันมากกว่าจริงไหมคะ
เรื่อง vf เราแปลจากภาษาอังกฤษค่ะ

เป็นเวอร์ชั่นที่นำมารีเมคใหม่ แปลใหม่ ให้มีต้นฉบับเหมือนของญี่ปุ่นเลยค่ะ"

และที่บอกว่าทำเหมือนต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น เราหมายถึงเรียงจากขวาไปซ้ายค่ะ
ปกเหมือนญี่ปุ่น แต่ไม่ได้เอาต้นฉบับญี่ปุ่นมาทำค่ะ

ในกรณีนี้ เป็นความเข้าใจผิดที่คาดเคลื่อน เรามิได้มีเจตนาจะหลอกลวงลูกค้า
หากมีเจตนา คงจะไม่มีบอกตรงนี้ว่า เราแปลมาจากต้นฉบับอะไร
เรายอมรับตรงๆ ณ ตรงนี้เลย ยอมรับแบบนี้ จะเป็นการดีกว่าโกหกหลอกลวง

วึ่งเราเองก็เห็นว่าการทำแบบนั้นในช่วงแรกมันไม่ถูกต้อง งานต่อไปเราจึงใช้ต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น
จ้างนักแปลภาษาญี่ปุ่นมา เพื่อทำให้ถูกต้องตามที่ควรจะเป็นค่ะ

ขอขอบพระคุณสำหรับความคิดเห็นของทุกท่านนะคะ



CoMMuNiTY Of ThAiBoYsLoVE

Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
« ตอบ #79 เมื่อ: 18-01-2011 20:54:38 »





ออฟไลน์ allaboutmyfav

  • คุณนึกไม่ถึงหรอกว่า....กรรมหาคุณเจอได้เร็วขนาดไหน
  • เป็ดแสนดี
  • เป็ดHestia
  • *
  • กระทู้: 788
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +198/-4
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #80 เมื่อ18-01-2011 21:01:20 »

ขอเล่าให้เพื่อนๆฟังนะว่าเราคุยอะไรกับคุณยูกิไปบ้าง

  เราบอกคุณยูกิว่า" ทำไมจึงไม่ตอบคำถามเรา เอาความจริงมาพูด เราต้องการเหตุผล ไม่ใช่เลี่ยงไปเรื่อยๆ และต้องยอมรับว่าถ้าทุกคนยังไม่ได้คำตอบตรงๆ ก็คงไม่เคลียร์ ปัญหาก็ไม่จบ และขอให้มาตอบในเล้านี่" สาระสำคัญก็มีแค่นี้ ส่วนเรื่องที่YHSจะขอชดใช้ให้ เราก็แจ้งขอเงินคืนในเรื่องLOVE MODEเท่านั้น

  คำขออภัยหรือให้ยกโทษให้นั้น มันต้องดูเหตุผล การเพิกเฉยต่อคำถามที่ต้องการคำตอบในฐานะลูกค้า มันเป็นเหตุการณ์ที่อ่อนไหวและเข้าใจผิดกันได้ง่าย เพราะทุกคนที่จ่ายเงินไปแล้วจะคิดว่า คุณได้เงินไปแล้ว จึงทอดธุระ ไม่สนใจ ไม่แคร์เราอีกต่อไปก็ได้ ใครจะทำอะไรได้ จะไปฟ้องร้องก็ดูจะไม่คุ้มเสียเวลา ตัวเราเองนั้นก็ถือว่าไม่ติดค้างในใจอีกและก็คงจะหยุดการใช้บริการของกลุ่มYHSเพียงเท่านี้
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 30-11-2011 14:43:47 โดย allaboutmyfav »

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #81 เมื่อ18-01-2011 21:05:49 »

ขอบพระคุณคุณ allaboutmyfav คุณ Poes และทุกท่าน สำหรับความกรุณาค่ะ

ออฟไลน์ Poes

  • คนแรกของหัวใจ คนสุดท้ายของชีวิต
  • Administrator
  • เป็ดZeus
  • *
  • กระทู้: 11342
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +2405/-22
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #82 เมื่อ18-01-2011 21:07:29 »

คอมเม้นท์ที่ 84 กับ คอมเม้นท์ที่ 89  นี่ถามจริง คน คนเดียวกันหรือปล่าว



YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #83 เมื่อ18-01-2011 21:08:55 »

คอมเม้นท์ที่ 84 กับ คอมเม้นท์ที่ 89  นี่ถามจริง คน คนเดียวกันหรือปล่าว




คนคนเดียวกันค่ะ

YHS

  • บุคคลทั่วไป
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #84 เมื่อ18-01-2011 21:39:33 »

คงจะไม่มีประเด็นอะไรอีกต่อไปแล้ว
เนื่องจากดิฉันได้กล่าวไปหมดแล้ว ทั้งแสดงความขอโทษ แสดงความรับผิดชอบ ยอมรับผิด
และขอขอบพระคุณทุกท่านที่ได้ให้ความกรุณาให้อภัยในการยอมรับผิดของดิฉัน

ดิฉันขออนุญาต จบกระทู้นี้แต่เพียงเท่านี้
หากมีประเด็นอื่นๆ ต่อไป ดิฉันอาจจะไม่ได้เข้ามาตอบ
แต่เรื่องลูกค้าที่ต้องติดตาม ดิฉันจะรับผิดชอบหน้าที่การติดตามเพื่อแสดงให้เห็นการกลับตัวให้สมกับที่ทุกท่านได้ให้อภัยไป
ขอบพระคุณสำหรับทุกความคิดเห็นมากค่ะ

หลังจากคอมเมนต์นี้แล้ว ดิฉันอาจจะไม่ได้เข้ามาดูนะคะ
หากท่านเปิดประเด็นใหม่ ดิฉันอาจไม่ได้เข้ามาตอบ
(ขอเฟดตัวเองออกจากวงโคจรค่ะ)

เรื่องติดตามลูกค้า ยังติดตามอยู่ค่ะ

ออฟไลน์ Poes

  • คนแรกของหัวใจ คนสุดท้ายของชีวิต
  • Administrator
  • เป็ดZeus
  • *
  • กระทู้: 11342
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +2405/-22
Re: [YHS]Love Mode และ Viewfinder
«ตอบ #85 เมื่อ18-01-2011 21:50:17 »

เมื่อครู่ได้โทรศัพท์ไปคุยกับคุณ allaboutmyfav แล้วเพื่อขอโทษและขอให้คุณ allaboutmyfav ได้ให้อภัยที่ดิฉันได้กระทำความผิดที่ละเลยลูกค้าไป ไม่ติดต่อลูกค้าเลย
และคุณ allaboutmyfav ได้ให้ความกรุณา และแนะนำให้ดิฉันมาอธิบายต่อทุกท่าน ณ ที่นี้ค่ะ



เรื่องอีเมล ดิฉันเป็นคนผิดเอง ที่เป็นคนรับผิดชอบเรื่องอีเมล แต่ไม่ตอบอีเมล
เหตุผลที่ให้อธิบายถึงความผิดในครั้งนี้ จะต้องบอกว่าดิฉันผิดเอง ที่คิดว่าเดี๋ยวคงตอบก็ได้
แต่จนแล้วจนรอดก็ไม่ตอบ ดิฉันผิดเอง ขอยอมรับผิด และพร้อมที่จะทำทุกอย่างเพื่อเป็นการขอโทษกับผู้ที่เกี่ยวข้อง
ดิฉันจะไม่แก้ตัวใดๆ เพราะทุกท่านคงไม่อยากฟังคำแก้ตัว แต่อยากได้ความจริงจากปากดิฉันมากกว่า
ดิฉันรู้ตัวเองว่าผิด และได้ขอโทษทุกท่าน หากทำให้ท่านไม่พอใจ ดิฉันยอมรับผิดจริงๆค่ะ

เรื่องที่คุณ poppo เข้าไปหาแอดมินแล้วนั้น ดิฉันถามแอดมินแล้ว เธอบอกว่าได้เฝ้าแชทและคุยกับคนมากมาย จนตอนนี้ก็ยังจำไม่ได้ว่ามีคนเข้าไปหา
อันนี้มองแล้ว ผิดจริงค่ะ ดิฉันไม่ทราบว่าจะหาเหตุผลอะไรมาอธิบายกับความผิดนี้ เมื่อแอดมินจำไม่ได้ว่ามีคนเข้าไปหา
ทำให้ไม่ได้มาตอบคำถาม

ขอสรุปอีกครั้งนะคะ น่าจะหมดประเด็นแล้ว
ลูกค้าไม่อยากให้เราแก้ตัว อยากให้ยอมรับผิด
เราจะไม่แก้ตัว และขอยอมรับผิดจริงๆ ว่ามาจากความเลินเล่อ
ความไม่รับผิดชอบ ผิดจริงๆ ขอน้อมรับความผิด และขอโทษผู้ที่เกี่ยวข้อง

ดิฉันไม่ทราบว่าจะต้องทำตัวอย่างไร จึงจะมีคนให้อภัย
แต่ดิฉันรู้สึกสำนึกผิดจากใจ ดิฉันได้โทรศัพท์เพื่อขอโทษและขอให้ท่านให้อภัย
ดิฉันได้เขียนข้อความยอมรับผิด และขอโทษมา ณ ที่นี้

ดิฉันอยากจะให้ทุกท่านให้อภัย ในเมื่อดิฉันขอยอมรับผิดแล้ว ดิฉันขอโทษแล้ว ดิฉันรับผิดชอบต่อการกระทำแล้ว
ทุกท่านจะเมตตาให้อภัยได้หรือไม่คะ ประเด็นใหม่ ยังคงมีมาเรื่อยๆ ดิฉันอยากให้ปัญหาเรื่องนี้จบ ดิฉันควรจะทำยังไงต่อไปอีกคะ
ขอความกรุณาให้อภัยกันเถิดนะคะ



จากอันนี้ เราว่าคุณจบได้ดี แต่พอมามี

ขอตอบนะคะ
ในเรื่อแรกที่เป็น viewfinder นั้น เราเป็นเจ้าใหม่ ไม่ทราบว่าวิธีการทำอันคัตในบ้านเราทำกันอย่างไร
จึงได้นำแสกนภาษาอังกฤษมาทำ
ซึ่งในงานต่อมา เรารู้ว่าไม่ควร จึงได้นำงานภาษาญี่ปุ่นมาทำ
จึงได้เรียนให้ทราบว่ามีทั้งภาษาอังกฤษ (แปล vf) และภาษาญี่ปุ่น (แปลเรื่องอื่นๆ)

เราได้เรียนให้ทราบแล้วนะคะ เราจึงไม่โกหกเพื่อสร้างภาพว่าไม่ได้เอามาจากภาษาอังกฤษ
เพราะโกหกไป หากจับได้ทีหลังจะเสียความรู้สึกกันมากกว่าจริงไหมคะ
เรื่อง vf เราแปลจากภาษาอังกฤษค่ะ

เป็นเวอร์ชั่นที่นำมารีเมคใหม่ แปลใหม่ ให้มีต้นฉบับเหมือนของญี่ปุ่นเลยค่ะ"

และที่บอกว่าทำเหมือนต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น เราหมายถึงเรียงจากขวาไปซ้ายค่ะ
ปกเหมือนญี่ปุ่น แต่ไม่ได้เอาต้นฉบับญี่ปุ่นมาทำค่ะ

ในกรณีนี้ เป็นความเข้าใจผิดที่คาดเคลื่อน เรามิได้มีเจตนาจะหลอกลวงลูกค้า
หากมีเจตนา คงจะไม่มีบอกตรงนี้ว่า เราแปลมาจากต้นฉบับอะไร
เรายอมรับตรงๆ ณ ตรงนี้เลย ยอมรับแบบนี้ จะเป็นการดีกว่าโกหกหลอกลวง

วึ่งเราเองก็เห็นว่าการทำแบบนั้นในช่วงแรกมันไม่ถูกต้อง งานต่อไปเราจึงใช้ต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น
จ้างนักแปลภาษาญี่ปุ่นมา เพื่อทำให้ถูกต้องตามที่ควรจะเป็นค่ะ

ขอขอบพระคุณสำหรับความคิดเห็นของทุกท่านนะคะ


ตกม้าตายตอนจบเลย

เราถึงได้ถามงัย ว่า สองรีนี้ คนเดียวกันหรือปล่าว แต่คุณบอกว่าคนเดียวกัน งั้นก็ออกจะสองบุคลิคเนอะ

เราก็ไม่อยากพูดไรมากแล้ว คนอ่านเค้าคงอ่านเข้าใจ อะไรเป็นอะไร  เราจะให้กระทู้นี้เป็นกระทู้ตัวอย่างจะปักหมุดไว้ให้คนอื่นได้
อ่านกัน แล้วคนซื้อที่เค้ายังไม่รู้จะได้รับรู้ การขอโทษจากการกระทำของกลุ่มคุณ

littleFiNgeR

  • บุคคลทั่วไป
เคยมีเมลล์ของร้านนี้ส่งมาเหมือนกัน แต่ก็ไม่รู้ว่าเค้าไปขุดเมลล์เรามาจากไหนแฮะ เหอๆ ดีน้าที่ยังไม่ได้ตัดสินใจซื้ออะไร เฮ้อ!!
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 21-01-2011 23:46:58 โดย littleFiNgeR »

ออฟไลน์ i_lost in..

  • ' ในเมื่อเรามีความรักอันเต็มเปี่ยมจากครอบครัว แล้วทำไมต้องไปขอเศษเสี้ยวจากใคร '
  • เป็ดแสนดี
  • เป็ดHera
  • *
  • กระทู้: 922
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +166/-0
ไม่อยากเปิดประเด็นก็เห็นใจว่ามือใหม่ ศึกษาก่อนอะไรก่อนก็ดีนะค๊ะ คิดให้ดี เอาง่ายเข้าว่า พอมีปัญหาขึ้นมาคนที่อ่านก็เจอแต่คำแก้ัตัวค่ะ เพราะความไม่โปร่งใสของคุณเอง

ปล.เค้าอาจจะ 18 บุคลิคก็ได้นะพี่หนึ่ง






(แซวกันไปปปปปป)

ออฟไลน์ worlddark

  • เป็ดประถม
  • *
  • กระทู้: 28
  • ให้คะแนนชื่นชมคนนี้: +0/-1
 :o8: โห...ดีนะเนี้ยที่ได้เข้ามาอ่านก่อน

ตั้งใจจะสั่งซื้อทางเว็บนี้ด้วยและหลายเล่มมาก

แต่ถ้าไม่ชัวแบบนี้ก็ไม่อยากเสี่ยงอ่ะ  กลัวศูนย์

อยากให้ทางร้านปรับปรุงการส่งของจัง!!!

pandora

  • บุคคลทั่วไป
ใครได้ vf5 รอบ 30 คืน ยังอะ = =  (พวกหลงผิดส่งรอบแรก)

หาบอร์ดไม่เจอล่ะ  ลบป่าวไม่รู้

มาอ่านแล้วรู้สึกเซงอีกรอบจริงจัง  :z3:

แอบเซงภาพสีอีกอย่าง = = ชิ (ปล่อยไป ขี้เกียจล่ะเบื่อ)

ปล. เรา HII (คนไปเตือนยูกิ YHS)

เพื่อนร่วมชะตากรรมเยอะดี

 

สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด สนใจลงโฆษณา คลิกดูรายละเอียด


สนใจ คลิกดูรายละเอียด สนใจ คลิกดูรายละเอียด
สนใจ คลิกดูรายละเอียด สนใจ คลิกดูรายละเอียด